Holle anyó
Zoltán Belinszki-Levente Gulyás-Viktor Varga: Perinbaba (Holle anyó)
Zoltán Belinszki-Levente Gulyás-Viktor Varga: Perinbaba (Holle anyó)
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Piątek, 29 Maja 2015 19:00
Eljuthat-e valaha a vasfogú bába Holle anyó mesebirodalmába? Miért változnak át békává az aranyak a kincses ládában? Megtudja-e a két mihaszna és mosdatlan béres, mit tesz a hideg víz? Családi mesemusical , mely minden korosztály számára tartogat mondanivalót. A szorgalmas lány és az elkényeztetett mostohatestvér szolgálatának és bérének történetét két csetlő-botló béreslegény teszi mókás kalanddá a gyerekek számára. A fiataloknak a szép Ágica és az árva Jakup szerelmének története ad módot az elábrándozásra. Felnőtt fejjel pedig érdemes elgondolkodni a mindenért a körülményeket hibáztató vasfogú bába, valamint a bölcs türelemmel szorgoskodó Holle anyó életpéldáján.
Lendületes zenéjével és tánccal egy modern látványvilágú, izgalmas produkció mutatja meg, milyen lehet az ízig-vérig közép-európai Holle anyó.
---
Perinbaba, známa rozprávka bratov Grimmovcov, sa prezliekla do nových šiat, a nie do hocijakých: v spolupráci Cervinus Teátra v Sarvaši, Jókaiho divadla v Békešskej Čabe a umelcov zo Slovenska sa zrodil nový rodinný muzikál. Jeho premiéra sa uskutočnila v slovenskom jazyku 28. novembra 2013 v Békešskej Čabe, pár týždňov po maďarskej premiére.
Efektné javiskové prvky, zábavné scény dvoch paholkov Marka a Mirka, milý ľúbostný príbeh Ágiky a Jakuba, ľahko pochopiteľná dejová línia splnili očakávania nielen tých menších, ale v zdanlivo jednoduchom príbehu našli hlbší obsah a význam aj dospelí. Na scéne sa objavuje protiklad dobra a zla v postavách macochy a Perinbaby, a dvoch dcér, Ágiky a škaredého dievčaťa. Ako to už býva v rozprávkach, dobro vždy zvíťazí a získa svoju odmenu: dobrosrdečná a usilovná Ágika prejde skúškami Perinbaby a nájde svoje šťastie, kým škaredé dievča neobstojí, no na konci dôjde aj u neho k pozitívnej zmene. Vzťah negatívnej hrdinky macochy k svojej rozmaznanej dcére, k dobrotivej sestre Perinbabe, ba celý jej postoj k ľudom a svetu je na zamyslenie. Príbeh spestrujú chytľavé piesne Leventeho Gulyása a tanečné zložky skupiny Varidance a Cervinus.
Predstavenie s alternatívnym obsadením znamenalo mesiace tvrdej práce. Texty pôvodne maďarského muzikálu na základe klasickej rozprávky vypracoval Zoltán Belinszki pod vedením režiséra Viktora Vargu, do slovenského jazyka ich preložila Zuzana Dósa v spolupráci s Monikou Pulíšovou. Hlavnú úlohu stvárnila Zuzana Dósa, macochu hrala Judita Hansman, dvoch zaľúbencov Ágiku a Jakuba predstavili Katka Andrejcová a Ferenc Polák, Marka a Mirka Géza Benkő a Pavol Gmuca, do role škaredého dievčaťa režisér obsadil Zuzanu Csasztvanovú.
Perinbaba: Zsuzsa Dósa (Domján Edit díjas)
Zubatá: Judita Hansman
Marko: Géza Benkő
Mirko: Pavol Gmuca
Jakub: Ferenc Polák
Ágika: Katarína Andrejcová
Škaredé dievča: Zsuzsanna Csasztvan
Tanec: Varidance / Cervinus
Scenár: Zoltán Belinszki
Dramaturgia a úprava: Mónika Pulišová
Skladatel: Levente Gulyás
Choreograf: Bertalan Vári
Scéna a kostýmy: Jakub Branický
Kálmán Imre egyik legnépszerűbb operettjében Marica grófnő kétségbeesett útkeresését követhetjük nyomon, ahogyan a szerelem elől menekülve, egy új szerelmet talál. A birtokosnő már unja a társaságbeli férfiakat, így egy kitalált, képzeletbeli vőlegénnyel riasztja el kérőit. Így sem menekülhet: megismerkedik birtokának gazdatisztjével, a tönkrement Tasziló gróffal, aki álnéven húga kelengyéjére gyűjt. A történet egyre bonyolódik, a dallamok pedig egyre édesebbek: minden adott egy remek, szövevényes szerelmi szállal átfont operetthez.
1716. Temesvár. Savoyai serege ostrom alá veszi az utolsó török kézen maradt magyar várat. Ahmed pasa és lánya Szófia menekülőre fogják, kincseiket Botsinkay Gáspár birtokán ássák el. Menekülés közben Szófiát elsodorja az ár, őt a jóságos cigányasszony, Cafrinka találja meg és neveli fel. Botsinkay Gáspárt tömlöcbe vetik, fiát, Jónást vándorcigányok veszik pártfogásba. Az időközben daliás legénnyé növekedő nemes úrfi visszatér szülőföldjére azzal a céllal, hogy visszaszerezze apja birtokát, amelyet a kapzsi kormányzó, Feuerstein lovag és cselszövő szolgája, Puzzola is kiszemelt magának… Dargay Attila nagysikerű rajzfilmje után most musical formában is bemutatkozik Szaffi és Jónás szerelmi története. Felejthetetlen színházi élmény az egész család számára, tele fülbemászó dalokkal és szívet melengető pillanatokkal.
Hálószobai bohózat, két részben a francia drámaíró, Marc Camoletti tollából. Ebben a zűrzavaros történetben, semmi nem az, aminek látszik. Bernard, a fiatal, vonzó sztárépítész, három különböző légitársaságnál dolgozó stewardess-szel tart fent intim kapcsolatot, ügyesen kihasználva a hölgyek eltérő munkabeosztását. A szerelmi négyszög azonban hamar fojtogatóvá válik, amikor a váratlanul megváltozott menetrend miatt, mindhárman egyszerre jelennek meg hősünk lakásán. A helyzetet kétségbeesetten próbálja megmenteni Bernard házvezetőnője és gyerekkori barátja, Robert, de ekkora kalamajkához, talán még ők is kevesek lesznek… A feszültségekben és lehetetlen megoldásokban bővelkedő szituációk, garantáltan próbára teszik a nézők rekeszizmait!
Kopp Lajos már tizenhárom generáció óta vezeti Győrasszonyfa egyetlen vendéglátóipari létesítményét, a Monarchiát. Koppék igazi vendéglősök: hisznek a hideg sör,…
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.