Az arab éjszaka
Roland Schimmelpfennig: Az arab éjszaka
fordította: Perczel Enikő
Læs mere
Roland Schimmelpfennig: Az arab éjszaka
fordította: Perczel Enikő
Læs mere
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Søndag, 11. Maj 2014 20:00
Kálmán Imre egyik legnépszerűbb operettjében Marica grófnő kétségbeesett útkeresését követhetjük nyomon, ahogyan a szerelem elől menekülve, egy új szerelmet talál. A birtokosnő már unja a társaságbeli férfiakat, így egy kitalált, képzeletbeli vőlegénnyel riasztja el kérőit. Így sem menekülhet: megismerkedik birtokának gazdatisztjével, a tönkrement Tasziló gróffal, aki álnéven húga kelengyéjére gyűjt. A történet egyre bonyolódik, a dallamok pedig egyre édesebbek: minden adott egy remek, szövevényes szerelmi szállal átfont operetthez.
Hálószobai bohózat, két részben a francia drámaíró, Marc Camoletti tollából. Ebben a zűrzavaros történetben, semmi nem az, aminek látszik. Bernard, a fiatal, vonzó sztárépítész, három különböző légitársaságnál dolgozó stewardess-szel tart fent intim kapcsolatot, ügyesen kihasználva a hölgyek eltérő munkabeosztását. A szerelmi négyszög azonban hamar fojtogatóvá válik, amikor a váratlanul megváltozott menetrend miatt, mindhárman egyszerre jelennek meg hősünk lakásán. A helyzetet kétségbeesetten próbálja megmenteni Bernard házvezetőnője és gyerekkori barátja, Robert, de ekkora kalamajkához, talán még ők is kevesek lesznek… A feszültségekben és lehetetlen megoldásokban bővelkedő szituációk, garantáltan próbára teszik a nézők rekeszizmait!
Frank Wildhorn és Jack Murphy világhírű musicalje Rudolf koronaherceg tragikus sorsú történetét dolgozza fel. Rudolf, I. Ferenc József császár és…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.