A víg özvegy
Lehár Ferenc, avagy a magyar Operettkirály alkotása, a maga zeneiségével, szövevényes történetével műfajának méltó képviselője. A háromfelvonásos operett ősbemutatója óta osztatlan sikert arat a közönség soraiban. Történetünk egy párizsi szerelem eseményeit meséli el, amely egy dús gazdag özvegy és egy bohém szívtipró között bontakozik ki. több
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2023. november 4. szombat, 19:00
Glavari Hanna | ZAVAROS ESZTER / LŐRINCZ JUDIT | |
Gróf Danilovics Danilo | FEJSZÉS ATTILA / BUCH TIBOR |
|
Báró Zéta Mirko | CSANKÓ ZOLTÁN | |
Valenciene | BUCSI ANNAMÁRIA / SOMOGYI LILI MÁRIA | |
Camille de Rosillion | BOT GÁBOR / BEERI BENJÁMIN | |
Nyegus | SÁRKÖZI JÓZSEF | |
Sebastian Cascade | KURUCZ DÁNIEL | |
Raoul Saint Brioche | VINCZE GÁBOR PÉTER |
|
Kromov | KOPPÁNY ZOLTÁN | |
Olga | JANISCH ÉVA | |
Bogdanovics | PÖRNECZI ATTILA | |
Sylviane | LÁZIN BEATRIX | |
Prisics | TÖRÖK ANDRÁS | |
Praskovia | MOLNÁR JUDIT | |
Közreműködik: A Győri Nemzeti Színház tánckara, énekkara és zenekara. |
||
Szöveget átdolgozta | SZINETÁR MIKLÓS ÉS KÁLLAI ISTVÁN | |
Verseket fordította | BARANYI FERENC | |
Díszlettervező | HORESNYI BALÁZS | |
Jelmeztervező | BALLA ILDIKÓ | |
Koreográfus (Pethő László nyomán) | FEKETE MIKLÓS | |
Súgó | JAKAB ANITA | |
Ügyelő | KARÁCSONY SZILVESZTER | |
Rendezőasszisztens | TAKÁCS ZOLTÁN | |
Karigazgató | BALOGH ESZTER | |
Karmester | SILLÓ ISTVÁN / RAJNA MARTIN | |
Korrepetítor | KERTES ANNA / MEDVECZKY SZABOLCS | |
Társrendező | ACZÉL ANDRÁS | |
Rendező | SZINETÁR MIKLÓS |
Szövegíró: Victor Léon és Leo Stein
NAGYSZÍNPAD
Az előadás időtartama:
Lehár Ferenc, avagy a magyar Operettkirály alkotása, a maga zeneiségével, szövevényes történetével műfajának méltó képviselője. A háromfelvonásos operett ősbemutatója óta osztatlan sikert arat a közönség soraiban. Történetünk egy párizsi szerelem eseményeit meséli el, amely egy dús gazdag özvegy és egy bohém szívtipró között bontakozik ki. A politika és a pénz világa a háttérből irányítja az eseményeket, miközben a fordulatos történet során láthatjuk két szép, azonban magukat valóságos bálványokként kezelő ember megszelídülését az egymásra találásban.
Ajánlatunk
„Ne tégy rosszat, hátha nincs Isten, aki megbocsássa.” (Szép Ernő) Mag és Maureen. Anya és lánya. Egy asszony és egy negyvenes vénlány. Valahol Írországban, avagy bárhol a világon, túl a végeken. Ahonnan elmegy mindenki. Angliába, Amerikába, akárhová. Itt bármiféle szerelem vagy emberi kapcsolódás reménye veszélybe sodorhatja anya és lánya gyűlölettel terhes, végzetes magányt oldó együttlétét. Életekről döntő üzenetek és levelek lelik halálukat itt. Közben megy a tévé. És a falak mögött zajlik a kopár, történések nélküli vegetáció morbid izgalma. Majd a tragédiába torkolló kegyetlenség. Két élet, amely örökre egybefonódott. Egymásnak gátjai, mégsem létezhetnek egymás nélkül. Akkor hát mi legyen?
Szabó Magda a világon a legismertebb modern magyar író, könyveit 43 nyelvre fordították le. Az ajtó című regényét 1987-ben írta. A regényt megjelenése óta közel 40 nyelvre fordították le, alkotóját 2003-ban a francia Femina-díjjal tüntették ki, Szabó István 2012-ben filmet forgatott belőle Helen Mirren főszereplésével. A regényből készített adaptációkat sikerrel játsszák a színházak is. Az ajtó főhősét, Szeredás Emerencet, Júlia utcai otthona egykori bejárónőjéről, Szőke Juliannáról mintázta az író. Egy egyszerű, méltóságát őrző, élete borzalmait magába záró öregasszony és a sikeres művész, Szabados Magda szeretet-küzdelme mitikus mélységet nyer az önostorozó őszinteséggel feltárt történetben. „Én öltem meg Emerencet. Ezen az se módosít, hogy nem elpusztítani akartam, hanem megmenteni” – mondja regénybeli írónő, Szabados Magda. A hétköznapi látás számára meg nem mutatkozó lelki dimenziókat tár fel ez a nyomozás, amit a saját maga ellen indít az írónő és emeli Emerencet az emberi méltóság balladai hősnőjévé.
A történetben egy maréknyi árva gyerek kószál a háborús front kellős közepén biztonságra, hajlékra és élelemre vágyva. Céljuk a túlélés, kilátásaik azonban nem túl biztatóak. Útjuk során nemcsak ellenséggel, de jóakarókkal is találkoznak, akik segítenek meglátni az emberséget a legembertelenebb időkben is. Hűség, barátság, bátorság csak néhány a megszerzett kincsek közül, amikre bukkannak kis hőseink, valahol Európában vándorolva. A Valahol Európában az azonos című film musical-adaptációja, ami színházunk egykori igazgatója, Korcsmáros György írói örökségét is őrzi.
Ajánló
A miniszter félrelép kortárs brit drámaírója, Ray Cooney bohózata az álmokról, a reményről szól, illetve arról, hogyan reagálnak karakterei, ha…
Az abszurd színháza. A Strip-Tease, két egyszerű üzletemberről szól: Mr. 1 és Mr 2, akiket egy nap rajtaütésszerűen kergetnek be…
A történet két szélhámosról szól: Lawrence úriember, akiről könnyen elhisszük, hogy nemesi sarj, egy száműzött uralkodó; Freddy Benson azonban kisstílű.…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!