A király beszéde
1936-ot írunk. V. György fia, Albert pszichés dadogása miatt alkalmatlan arra, hogy tömegek előtt szerepeljen, és retteg is a megszólalástól. Holott erre nagyon nagy szüksége lenne egész Angliának, hiszen Európát egy ördögi szónok viszi a teljes őrületbe: Adolf Hitler.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2020. június 28. vasárnap, 15:00
Egy zseniális beszédterapeuta és egy fantasztikus ember, Lionel Logue segít a királyi család tagjának, hogy ember legyen. Hogy király legyen.
David Seidler: A király beszéde - dráma
Fordító: Takácsy Gizella
Szereposztás:
Bertie- York hercege................................ CSANKÓ ZOLTÁN
Lionel Logue- ausztrál beszédtanár......... UNGVÁRI ISTVÁN
Erzsébet- yorki hercegné......................... MIHÁLYI ORSI
Myrtle- Lionel felesége............................. MÉZES VIOLETTA
Cosmo Lang- Canterbury érseke............. POSONYI TAKÁCS LÁSZLÓ
Winston Churchill- brit politikus................ KOPPÁNY ZOLTÁN
Davis- walesi herceg................................ MOLNÁR ERIK
V. György király- Bertie és Dávid apja...... BEDE- FAZEKAS CSABA
Stanley Baldwin- brit miniszterelnök......... MOHÁCSI ATTILA
Királyné..................................................... BENDE ILDIKÓ
Wallis Simpson.......................................... SASHALMI ÁGNES KÓRUS
Rádióriporter/ Rendező............................. RUPNIK KÁROLY
Közreműködik a Győri Nemzeti Színház kijelölt énekkara
Díszlet- és jelmeztervező: CSÍK GYÖRGY
Súgó: PUSZTAI LILLA
Ügyelő: ILLÉS OTTILIA
Rendezőasszisztens: MOLNÁR VIRGÍNIA
Rendező: FUNTEK FRIGYES
Ajánlatunk
A történetben egy maréknyi árva gyerek kószál a háborús front kellős közepén biztonságra, hajlékra és élelemre vágyva. Céljuk a túlélés, kilátásaik azonban nem túl biztatóak. Útjuk során nemcsak ellenséggel, de jóakarókkal is találkoznak, akik segítenek meglátni az emberséget a legembertelenebb időkben is. Hűség, barátság, bátorság csak néhány a megszerzett kincsek közül, amikre bukkannak kis hőseink, valahol Európában vándorolva. A Valahol Európában az azonos című film musical-adaptációja, ami színházunk egykori igazgatója, Korcsmáros György írói örökségét is őrzi.
A történet két szélhámosról szól: Lawrence úriember, akiről könnyen elhisszük, hogy nemesi sarj, egy száműzött uralkodó; Freddy Benson azonban kisstílű. Meséjében szegény, beteg nagymamájának gyűjt könyöradományokat. Kettejük barátsága akkor kezdődik, amikor kiderül, hogy mindketten a Riviérán kívánnak turistákat kifosztani, és rájönnek, hogy szövetkezve könnyebb. A Steve Martin és Michael Caine játékával fémjelzett film nem véletlenül ihlette meg a „színházcsinálókat”. A fordulatokban gazdag és rendkívül humoros történet kiváló zenével fűszerezve robbant be a Broadwayre, útját azóta is töretlen nevetésorkán, tapsvihar és díjeső övezi.
Ajánló
Szabó Magda a világon a legismertebb modern magyar író, könyveit 43 nyelvre fordították le. Az ajtó című regényét 1987-ben írta.…
A történet középpontjában Sára áll, aki jelenleg Ádám párja, akivel egy hosszú kapcsolat lezárása után esett szerelembe. Korábbi párja, Rafi…
A miniszter félrelép kortárs brit drámaírója, Ray Cooney bohózata az álmokról, a reményről szól, illetve arról, hogyan reagálnak karakterei, ha…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!